Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Will you wait a little longer because I am going to send a picture of Head? ...

Original Texts
もうすぐHeadの写真を送るので待っていただけませんか。
申し訳ありません。

一つ質問があります。
Headにスペックシートが貼ってある場合がありますが、重量が実重量と異なります。
恐らく、重り、FCTスリーブ、シュリンク、シールを引いた重量が記載されていると思います。
理由を教えていただけますでしょうか。
その他の要因があれば教えていただけませんでしょうか。
Translated by rong
We will be sending over the photo of Head soon. Please kindly wait.
Our apologies.

We have a question.
Regarding the specification sheet attached to Head, the weight stated seems to differ from that of the real weight.
Could it be due to the weight of FCT sleeve, shrink, seal are recorded as well?
Please let me know the reason.
If it is due to other factors, please let me know too.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
182letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.38
Translation Time
27 minutes
Freelancer
rong rong
Starter