Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・Please enter a title that is from 1 to 50 characters long. ・This applicatio...

Original Texts
・タイトル名の文字数は1文字から50文字以内の値を入力してください
・本アプリの禁則文字 カンマ ダブルコーテーション が含まれております
・既に同一のタイトル名が存在します
・メールアドレスのフォーマットではありません
・ヘルプが表示された後、画面上にて操作してください
・ページに対して、リンク先が本リンク先のみしかありませんので、削除できません
・データの作成が完了しました
・手書きで書きましょう
・対象のファイルを反映しますか?
・既にリンクが設定されています
Translated by katrina_z
・Please input a title name between 1 and 50 characters.
・Characters now allowed in the original app (comma and double quotation mark) are included.
・There is already a title with this name.
・This is not an email format
・After help has been displayed please manage it on screen.
・Since this link is the only link to the page, it cannot be deleted.
・Data creation has finished
・Let's write by hand
・Will it influence the target file?
・A link has already been created.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
28 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact