Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have received the items today. I would like to order 10 units more. Pleas...

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , eveychua ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by eirinkan at 01 May 2012 at 17:20 1372 views
Time left: Finished

今日商品を受け取りました。
追加で10個注文します。
インボイスを送って下さい。
すぐにお支払いします。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 May 2012 at 17:32
I have received the items today.
I would like to order 10 units more.
Please send me the invoice.
I will pay you promptly.
eveychua
Rating 54
Translation / English
- Posted at 01 May 2012 at 17:31
I have received the goods today.
I would like to add on 10 more orders.
Please send me the invoice.
I will make the payment immediately.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime