Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] You don't understand me. I want to sell 12 Cadillacs "NEO" for $ 55 Hi, I...
Original Texts
You don't understand me. I want to sell 12 Cadillacs "NEO" for $ 55
Hi,
Is there a cheaper shipping option to MALAWI? $85 is very expensive.
Mike
Hi, Thank you for your response.
What will airmail postage for 2 Redline models to Malawi cost?
Hi,
Is there a cheaper shipping option to MALAWI? $85 is very expensive.
Mike
Hi, Thank you for your response.
What will airmail postage for 2 Redline models to Malawi cost?
Translated by
eijikuma
あなたは、私が分かっていない。12個の Cadillacs "NEO" を55ドルで売りたいんです。
マラウイ共和国までの安い配送方法はありますか?85ドルではとても高いんです。
マイクさん。
どうも、御返事をありがとう。
マラウイ共和国まで、Redline models を2個送ってもらった場合の配送料はいくらかな?
マラウイ共和国までの安い配送方法はありますか?85ドルではとても高いんです。
マイクさん。
どうも、御返事をありがとう。
マラウイ共和国まで、Redline models を2個送ってもらった場合の配送料はいくらかな?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 243letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.475
- Translation Time
- 22 minutes
Freelancer
eijikuma
Starter