Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hi everyone! Busy working? Take a break and read this. Last night, the peopl...

Original Texts
仕事がんばってるみんなへ、これ見てリフレッシュしてね。
先日夜残ってるメンバーで、母国音楽自慢対決したんだけど面白かったので、
またみんなでやらない?0のメンバーはいろんな国からきてるじゃん。
ちなみに音楽ではないけど、この動画はみんなにウケて大笑いしたよ

そのときの写真がこれ。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
Hi everyone! Busy working? Take a break and read this.
Last night, the people who stayed late got together and had a showdown to boast about music from their own countries. It was such a fun, so I'm suggesting to do it again! See, 0's members are from all kinds of countries. Watch this video! It's not about music, but we had a huge laugh over this one.

And, here's the photo from last night.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
about 2 hours