Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sky above Susono, Shizuoka Near mouth of Fuji River Red Fuji seen from Misa...

Original Texts
静岡県裾野市上空
富士川河口付近
御坂峠から見た紅富士
諏訪盆地を覆う雲海
大観山から見た芦ノ湖の雲
陸上自衛隊・北富士演習場
駒ケ岳山頂から見た芦ノ湖
早朝の静岡県富士宮市
富士川SAから見た夕暮れの紅富士
パノラマ台から見た夕暮れ
吉田口八合目から見たご来光
山頂から見た富士吉田市方面
吉田口山頂の山小屋
夕暮れの影富士
各チャプターを頭出し再生
エンドレス再生のみの仕様
字幕の表示・非表示の切替にはプレーヤーのリモコンの「SUBTITLE」ボタンをご利用下さい
Translated by katrina_z
The sky over Susuno, Shizuoka Prefecture
Near the mouth of Fuji River
A sea of clouds covering Suwa Basin
A crimson Fuji seen from Misaka Pass
Lake Ashi's clouds seen from Mt. Daikan
The Japan Ground Self-Defence Force North Fuji Maneuver Area
Lake Ashi seen from the summit of Mt. Komagatake
Early morning in Fujinomiya, Shizuoka Prefecture
A crimson Fuji at dusk seen from the Fuji River service area
Dusk seen from Panorama Dai
Sunrise seen from Yoshidaguchi's 8th station
The direction of Fujiyoshida seen from the summit
Yoshidaguchi's summit mountain hut
A shadow of Mt. Fuji at dusk
Cue and replay each chapter
The only way for an endless playback
To toggle between subtitles on/off please use your remote control's subtitle button
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact