Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am looking for a LOWRANCE HDS-7 in Japanese. Are there any devices that sup...
Original Texts
私はLOWRANCE HDS-7の日本語表示される商品を探しています。日本語表示対応機種はありますか?もしHDS-7で日本語表示できる商品がなければ、同等のスペックの商品はありますか?
akiraなどの画象は、このまま使うわけではないので心配しないで下さい。著作権の問題があります。それは我々も認識しています。ひとつの例として試作してみました。
送料の件、連絡ありがとう!注文ロット数ですが、100ピース単位でも可能ですか?
akiraなどの画象は、このまま使うわけではないので心配しないで下さい。著作権の問題があります。それは我々も認識しています。ひとつの例として試作してみました。
送料の件、連絡ありがとう!注文ロット数ですが、100ピース単位でも可能ですか?
Translated by
gonkei555
I am looking for a LOWRANCE HDS-7 in Japanese. Are there any devices that support Japanese language display? If not, are there any other similar products with the same spec?
Please don't worry as I do not intend to use images such as the akira ones as they are, as there's always the issue of copyright. I'm fully aware of this. I have tried one as a test.
Thank you for sending me information on delivery. In terms of the lot size for my order, can I order them in sets of 100 pieces?
Please don't worry as I do not intend to use images such as the akira ones as they are, as there's always the issue of copyright. I'm fully aware of this. I have tried one as a test.
Thank you for sending me information on delivery. In terms of the lot size for my order, can I order them in sets of 100 pieces?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 214letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.26
- Translation Time
- 21 minutes
Freelancer
![gonkei555](https://secure.gravatar.com/avatar/0e3c6c95534e82f5e173f4c5f7bbee1b.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)