Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I only deal with high end and tour equipment. The Motore Speeder 8.2 is not ...

Original Texts
I only deal with high end and tour equipment. The Motore Speeder 8.2 is not available

yet in a Tour Spec model. It only comes as the black finish Motore Speeder VC 8.2 and is available in S and X. I can do that shaft for $240 shipped.

You are bidding on a BRAND NEW Tour Issued Taylormade R11S Version 2 driver head. This head is a tour only version that is used by most of the Taylormade PGA Tour staff which features a 20cc smaller head size (440cc) and a lower spin center of gravity than the standard retail R11S driver head. You won't find these in any stores!!! Each head is marked with a Txxxx serial number and + symbol so that you know it is an authentic tour driver head which has passed CT testing.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
私は、高級品とツアーのものしか扱っていません。Motore Speeder 8.2はツアースペックモデルでは、まだありません。黒色仕上げのMotore Speeder VC 8.2ならあります。SとXであります。シャフトは240ドルでお売りできます。

貴方は、新品のツアーイシュー・テイラーメイドR11SVersion2ドライバー・ヘッドに値をつけようとしてますが、このヘッドは、ツアーだけの物で、20cc小さいヘッド(440cc)で、普通売られてるスタンダードのR11Sドライバーヘッドよりスピン重心の低くい、殆どのテイラーメイドPGAツアースタッフに使用されている物です。これらは、どのお店にも置いてありません!! ヘッドそれぞれTxxxシリアル番号と+シンボルがついてますので、CTテストをパスした本物のツアードライバーと解ります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
714letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$16.065
Translation Time
about 1 hour