Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Second Time’s a Charm? – Social Commerce in China Editor’s Note: The piece...
Original Texts
Taobao which all these sites counted on launched a succession of its own approaches to social shopping to tap into the trend, which could be the major threat to services like Meilishuo and Mogujie. So at least for now, social commerce is still in the experimenting stage, at least in China.
Translated by
zhizi
これらすべてのサイトが頼りにしている Taobao(淘宝)は、一連の独自のソーシャルショッピングサイトをローンチしこのトレンドを利用している。これは Meilishuo や Mogujie などのサービスにとっては脅威になりかねない。だから、少なくとも今のところ、ソーシャル・コマースは未だ実験な段階にあるのだ ー 少なくとも中国では。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 4760letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $107.1
- Translation Time
- about 20 hours
Freelancer
zhizi
Senior
Freelancer
sweetnaoken
Starter