Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] POC makes a Receptor Bug (like this model) and a Receptor Bug Adjustable (lik...

This requests contains 247 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , tosen , piroshi228 ) and was completed in 1 hour 30 minutes .

Requested by takayoshi at 24 Apr 2012 at 18:20 1925 views
Time left: Finished

POC makes a Receptor Bug (like this model) and a Receptor Bug Adjustable (like the M/L you are referencing). The regular model comes in one size (i.e. Medium 55-56cm) and the adjustable models cross two size categories like the M/L you are seeing.

nobeldrsd
Rating 68
Translation / Japanese
- Posted at 24 Apr 2012 at 19:34
POCはReceptor Bug(この様なタイプ)とReceptor Bug Adjustable(あなたが質問しているM/Lサイズのあるタイプ)のモデルを製造しています。前者のレギュラーモデルはサイズ別になっております(例えば:Mなら55cm-56cmの様にワンサイズ)。あなたがご覧になっている後者のアジャスタブルモデルの方は、M/Lの様に、二つのサイズにまたがって調整できます。
piroshi228
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Apr 2012 at 19:58
POCは、Receptor Bug(このモデルのような)およびReceptor Bug Adjustable(あなたの言うM / Lのような)を作っています。レギュラーモデルはワンサイズ(ミディアム、55〜56センチメートル)で、Adjustable(調節可能)モデルはあなたが見ているM / Lのような2サイズをまたいで調節可能です。
tosen
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Apr 2012 at 19:50
POCはレセプターバク(この型のような)と調節可能なレセプターバグ(M・Lサイズといったあなたが参照しているもの)を作ります。レギュラーモデル(Mサイズ 55-56cm)とご覧になっているM/Lサイズのような2種類のサイズに調節可能なモデルが入荷します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime