Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] "You didn't add insurance to the item and it was damaged by the post office. ...
Original Texts
"You didn't add insurance to the item and it was damaged by the post office. It was in great shape when shipped. You also stated that you were going to forward to Japan where you were located from California since i didn't ship overseas. I don't feel im responsible for damages caused by the post office"
Translated by
gloria
「あなたは商品に保険をかけておらず、郵便局で商品が損傷してしまいました。発送された時点ではきれいな状態でした。またあなたは、私が外国へは発送しないと言ったので、カリフォルニアからあなたがいる日本へ商品を転送するつもりだと述べていました。ですから郵便局で起きた今回の損傷について私に責任があるとは思えません。」