Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Today I received my order. Thank you. However, the boxes of 10 of the ite...

Original Texts
本日、注文した商品が届きました。
ありがとうございました。

しかし、その内10個は、箱がひどく潰れており、日本で売ることができません。

その10個について、返金か返品を希望しますが、可能でしょうか?
Translated by katrina_z
The goods I ordered arrived today.
Thank you very much.

However, there are 10 whose boxes are terribly damaged and I cannot sell them in Japan.

I would like to get a refund or return these 10, would this be possible?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
15 minutes
Freelancer
katrina_z katrina_z
Senior
こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。
日英翻訳を10年間ぐらい働き、いつも迅速で、いつも締め切りの数時間前に翻訳依頼を完...
Contact