Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] hi,i write four times what for send japan lampada philips,who weight over 5 k...
Original Texts
hi,i write four times what for send japan lampada philips,who weight over 5 kg,the charge are: 38 euro surface,87 euro airmail...you paid immediately only 20 euro for shipping without to know this,now what do you want made,pay the difference? let me know,thanks..
Translated by
scarlet
すでに4通メールを送っていますが、日本へlampada philipsの5kgの荷物を送ろうと思っています。値段は陸運業者なら37ユーロ、空輸なら87ユーロになります。それをお伝えする前に20ユーロ払ってもらっていますが、どうしましょうか?私が残りを払うんですか・・・?お返事待っています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 265letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.97
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
scarlet
Starter