Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello! Have not seen you for a long time. How are you? How about the condit...

Original Texts
こんにちわ、お久しぶりです。
元気でしたか?
商品の調子はいかがでしょうか?
楽しんで頂けていますか?
もし何かあれば遠慮なく聞いてくださいね!

今月私は日本でマッサージ店を独立開業しました。
いつかあなたの国に訪れたときには、
ぜひ私のマッサージを受けてくださいね!

それでは体に気を付けてくださいね!
Translated by ayamari
Hello! Have not seen you for a long time.
How are you?
How about the condition of the product?
Are you enjoying it?
If you have any question, please ask me!
I opened a massage shop independently this month in Japan.
When I visite your country sometime,please enjoy my massage!
Ok, please be careful!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
154letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.86
Translation Time
6 minutes
Freelancer
ayamari ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。