Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, havn't seen you for a long time. How are you? How about the goods? ...

Original Texts
こんにちわ、お久しぶりです。
元気でしたか?
商品の調子はいかがでしょうか?
楽しんで頂けていますか?
もし何かあれば遠慮なく聞いてくださいね!

今月私は日本でマッサージ店を独立開業しました。
いつかあなたの国に訪れたときには、
ぜひ私のマッサージを受けてくださいね!

それでは体に気を付けてくださいね!
Translated by miffychan
Hi, it's been a while.
How have you been?
How were the products? Did you enjoy them?
If you have any questions, feel free to let me know!

I opened a massage salon in Japan this month.
Let me give you a massage the next time I visit your country!

Take care!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.95
Translation Time
6 minutes
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...