Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am sorry to be late to send you a reply. I understood about the shipping c...
Original Texts
返答が遅れ、申し訳ありません。私は送料に関する事情を理解しました。私はpriority便での発送を希望します。送料差額7ドルに関するインボイスを送ってください。
Translated by
chipange
I am sorry to be late to send you a reply.
I understood about the shipping cost.
I want priority mail for you to send the package to me.
Please send me the invoice with $7 as an additional charge.
I understood about the shipping cost.
I want priority mail for you to send the package to me.
Please send me the invoice with $7 as an additional charge.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
chipange
Starter