Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Pitch, Battle, and Win US$10,000 at Startup Arena in Jakarta, Applications No...

Original Texts
So if you have a winning idea, mark the dates on your calendar and apply today. See you at Startup Arena Jakarta on June 7 and 8!
Translated by sweetnaoken
だらか、もし、あなたがこれぞと思うアイデアを持っているなら、カレンダーの日付に記しをつけ、今日、申請しましょう。そして、6月7日、8日に、Startup Arena Jakartaで、会いましょう!!
zhizi
Translated by zhizi
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
3004letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$67.59
Translation Time
2 days
Freelancer
sweetnaoken sweetnaoken
Starter
Freelancer
zhizi zhizi
Senior