Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] GREE Looks North With Investment in Vancouver-Based IUGO Mobile Entertainment...

Original Texts
GREE is making a push in the North American market via its new offices in San Francisco and its global gaming platform. So far we have seen a couple of titles, Zombie Jombie and Alien Farm, and we can expect to see many more as the year progresses.
Translated by skyblueinq
GREEは新しく立ち上げたサンフランシスコのオフイスを拠点に北アメリカ、また世界規模のゲーム市場に攻勢を強めている。Zombie Jombie やAlien Farmなど、既に数タイトル見られるが、年内にはもう複数みられるだろう。
zhizi
Translated by zhizi
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1468letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$33.03
Translation Time
1 day
Freelancer
skyblueinq skyblueinq
Starter
海外経験12年です。
Freelancer
zhizi zhizi
Senior