Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Yes, you can order in bulk, but the shipping cost may be expensive because of...

Original Texts
はい,大量購入できますが重量があるアイテムなのでかなり送料かかります。
それでもよろしければ,必要な数量をお知らせください。
割り引いた見積もりと送料をお知らせいたします。
その他,ご要望がありましたらお知らせください。
ありがとうございます。
Translated by miffychan
Yes, you can order in bulk, but the shipping cost may be expensive because of the weight.
If that's fine with you, please let me know how many pieces you need.
I'll let you know the estimated discounted price and the shipping cost then.
If you have any other requests, please let me know.
Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
122letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.98
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
miffychan miffychan
Starter
英語と中国語が堪能であり、2010年に日本語能力試験N1に合格した。
2012年に日本語を上達させるために京都にある大学で一年間勉強した。
外国語とし...