Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for complicating the story. I order only the following item at first s...

Original Texts
話が複雑になってしまってすみません。
日本での営業活動を一日も早く進めたいので、まずは以下の商品のみ注文します。
他の商品については改めて注文しようと思います。
色々とお手数をおかけしてすみません。

--
現在の在庫をお知らせください。
Translated by translatorie
Sorry for complicating the story.
I order only the following item at first since I would like to operate in Japan as soon as possible.
I will order the others later.
Thank you for your consideration of this matter.

--
Please let me know the current stock status.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
119letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.71
Translation Time
15 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...