Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If you haven't shipped my previous order, please add below new order in the s...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tany522 , nobeldrsd ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by [deleted user] at 17 Apr 2012 at 23:47 4379 views
Time left: Finished

先日の注文が発送前であれば、
以下の商品を追加しますので、同梱して送ってください。

AAAAA qty1
BBBBB qty1

すでに発送済みであれば、次回注文しますので結構です。

If you haven't shipped my previous order, please add below new order in the same package:

AAAAA qty1
BBBBB qty1

If you've already shipped my previous order, please disregard the above order. I will place this order later.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime