Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It says the item called ○○ is out of stock but can you not buy it in? I'm th...
Original Texts
○○という商品いま在庫切れになっているけど仕入れられないですか?
たくさん買ってもいいと思っています。
発送先は○○で米国内なので日本に送る必要はないです。
どうしてもこの商品が買いたいので探してもらえるとうれしいです。
Translated by
mini373
It says the item called ○○ is out of stock but can you not buy it in?
I'm thinking about purchasing a lot of it.
I would like it to be shipped to ○○ in the states so there's no need for you to ship it to Japan.
I would really like to purchase it so I would be happy if you could find it.
I'm thinking about purchasing a lot of it.
I would like it to be shipped to ○○ in the states so there's no need for you to ship it to Japan.
I would really like to purchase it so I would be happy if you could find it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...