Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have good news for avid fans overseas of Morning Musume, Berryz Coubo, C-ut...

Original Texts
モーニング娘。、Berryz工房、℃-ute、スマイレージ、真野恵里菜などなどが好きな外国人のファンのみなさん!!ハロープロジェクトのYouTube公式チャンネルが出来ましたよー!
Translated by hiro_hiro
I have good news for avid fans overseas of Morning Musume, Berryz Coubo, C-ute, Smilage and Erina Mano among others! Now Hello Project has finally launched its official channel on YouTube!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
90letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.1
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
hiro_hiro hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。