Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We have optional accessories that require additional holes. These extra holes...

Original Texts
We have optional accessories that require additional holes. These extra holes on your crane are for the optional Tilt Brake and support cables. If you ordered these options, these additional holes would be used to install these items. I apologize for any confusion. If you have any other questions, please let me know. Thank you!
Translated by gloria
我々は追加ホールが必要なオプションの附属品を持っています。あなたのクレーンのこの特別ホールはオプションのブレーキと支持ケーブルのためのものです。あなたがこれらのオプションを注文済みなら、これらを設置するための追加ホールがついていると思います。混乱を招いてしまい、すみませんでした。他にご質問がありましたらご連絡ください。よろしくお願いします!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
329letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.41
Translation Time
37 minutes
Freelancer
gloria gloria
Senior
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact