Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I made a complaint since I haven't received the item i purchased, but the sel...
Original Texts
わたしは購入したアイテムを受け取っていませんので異議を提出しましたが、売り手からは何の連絡もありません。私はpaypalで品物を購入するのが不安になっています。わたしは全額の返金を強く要求します。
Translated by
juntotime
I made a complaint since I haven't received the item i purchased, but the seller hasn't contacted me yet. I have worry in buying things by paypal. I seriously want to have my money back.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。