Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We have not received a response from you yet regarding your package that cont...

This requests contains 472 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , kenz_yoshida , yukiya , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by tomohiko at 20 Mar 2012 at 10:25 1953 views
Time left: Finished

We have not received a response from you yet regarding your package that contains Mother of Pearl.



You said you want to return this to the seller, however you have not provided the address yet.



The deadline was back in March 12 and it is already March 19. Please provide the instructions no later than tomorrow March 20 or we will be unable to retrieve this package and ship it back to the sender.



Thank you and we look forward to your reply.



Kind Regards,

マザーオブパールが入ったあなたの荷物についてまだあなたから返事をもらっていません。

あなたはこれをセラーに返品したいと言いましたが、まだあなたの住所を知らせてもらっていません。

期限は3月12日でした。今日はもう3月19日です。どんなに遅くても明日3月20日までに指示をください、指示がない場合はこの荷物を回収できなくなりますので、送付者へ返送するしかなくなります。

返事をお待ちしておりますのでよろしくお願いします。

敬具

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime