Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] As Real-name Registration Looms, Chinese Microblogger Registers with GFW Crea...

Original Texts
As Real-name Registration Looms, Chinese Microblogger Registers with GFW Creator’s Name

Real-name registration is coming to Chinese microblogs. Perhaps in protest of that, or just in protest of China’s internet situation in general, one Chinese netizen claims to have successfully used Fang Binxing’s — the father of China’s Great Firewall — state ID number to register a Netease Weibo account. Now, Netease Weibo is not the most popular Chinese microblogging site. Nor is Fang Binxing likely to be interested in microblogging anytime soon; in 2010 he opened a Sina Weibo account that was instantly inundated with so many angry comments that he was forced to abandon it. But the use of his information to register an account is an interesting sort of protest both against him and against the real-name restrictions themselves. It certainly undermines the idea that the real-name system will be free of fraud and fake accounts. After all, if a random netizen can make an account using the identity of one of the nation’s top cybersecurity experts, how secure can it possibly be? At present, the news is just being reported by the user in question via Twitter — see the original tweet embedded below — so we can’t be sure whether it’s true. It’s also unclear how exactly the user got access to Fang Binxing’s state ID number, which is needed to register a microblog account.

I have contacted the user and will update this post if we hear back.
Translated by zhizi
ミニブログ実名登録制度:中国のあるマイクロブロガーがグレートファイアーウォール考案者の名前でアカウントを登録

中国のミニブログで実名登録制度が実施される。恐らくそれに対する抗議、もしくは単に中国の全般的なネット事情に対する抗議なのだろうと思うが、ある中国人ネチズンが方濱興(Fang Binsing - 中国のグレートファイアーウォールの父)の身分証番号を使って中国版ツイッター「 Netease Weibo(易網微博)」の登録に成功したと主張している。
ところで、Netease Weiboは中国で最も人気のあるマイクロブログサイトではない。そして、方濱興もマイクロブロギングにそうすぐに興味をもつこともないだろう。というのは、2010年、方濱興はSina Weibo(新浪微博)にアカウントを設けたが、すぐに多数の怒りのコメントで溢れたためにアカウントを手放さざるを得なかった。だが、アカウント登録のために方濱興の情報を使用するとは、方濱興や実名登録制度の両方に対する面白い抗議の仕方だ。実名登録制度によって不正アカウントや偽アカウントをなくすという計画を確実に損なわせる行為だ。つまるところ、誰か適当なネチズンが中国一流のサイバーセキュリティー専門家ひとりの身分を利用してアカウントを作れるとなると、安全性が疑われることになる。
今ちょうど、該当のユーザーが「ツイッター」を通じてこのニュースを報じている。(そのツイートのオリジナルは下に掲載。)だから、本当の話かどうかは分からない。それに、このユーザーがどのようにして方濱興の身分証明番号(マイクロブログアカウント作成時に必要)を入手したのかも明らかではない。

このユーザーにコンタクトしたので、何か返答があれば、情報更新をする予定だ。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1441letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$32.43
Translation Time
about 17 hours
Freelancer
zhizi zhizi
Senior