Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Can I buy other items from you? What I want to buy are the hot-selling items...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by eirinkan at 16 Mar 2012 at 12:48 910 views
Time left: Finished

あなたから他の製品を購入する事は可能ですか?
お願いする製品はどれも日本で人気のある製品で、
条件さえ良ければ、継続的にまとまった量を購入する予定です。
よいお返事をお待ちしております。

Can I buy other items from you?
What I want to buy are the hot-selling items in Japan.
If the condition meets, I would like to continuously buy them in bulk.
I am looking forward to hearing your good reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime