Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am considering to purchase those three items. If I buy those three items, ...
Original Texts
私は、それら3つのアイテムの購入を検討中です。
もし、わたしがそれら3つのアイテムを買い、一緒に送ってもらう場合、送料はいくらになりますか?
アメリカのオレゴンへ送る場合と、日本へ送る場合を教えてください。
もし、わたしがそれら3つのアイテムを買い、一緒に送ってもらう場合、送料はいくらになりますか?
アメリカのオレゴンへ送る場合と、日本へ送る場合を教えてください。
I am thinking of purchasing these 3 items.
If I purchase these 3 items and ask for sending them together, how much is the shipping charge?
Please let me know the price of sending them to Oregon in the U.S. and the price of sending them to Japan.
If I purchase these 3 items and ask for sending them together, how much is the shipping charge?
Please let me know the price of sending them to Oregon in the U.S. and the price of sending them to Japan.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 10 minutes