Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Tencent’s Penguin Helps You Find Music on New Song-Recognition Web App Fin...

Original Texts
Tencent’s Penguin Helps You Find Music on New Song-Recognition Web App

Finding a piece of music can be frustrating if you don’t know the name of it, or even who sung it. But China’s biggest social media company, Tencent (HKG:0700), has the solution with its brand-new song-recognition web app. It allows anyone to just sing at their computer, and the familiar penguin mascot (pictured above) will point you in the direction of some songs that sound like what you’re looking for.
Translated by nobeldrsd
Tencentのペンギンがこの新しい曲認識ウェブアプリで曲を探してくれる。

曲名や、歌っている人さえも分からない曲を探すのは苛立たしいことだ。しかし、中国のソーシャルメディアの最大手のTencent (HKG:0700)は、最新の曲認識ウェブアプリでこの問題を解決してくれる。コンピュータに向かった歌うだけで、親しみやすいマスコットのペンギン(上の写真)が探している曲に似たいくつかの曲の方に導いてくれるのだ。
zhizi
Translated by zhizi
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1760letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$39.6
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
Freelancer
zhizi zhizi
Senior