Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Already, the cardboard has been discarded. please take care that there wa...

This requests contains 124 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( jetrans ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by roba at 14 Mar 2012 at 00:05 1475 views
Time left: Finished

既に、ダンボールは破棄してしまいました。

セキュリティテープは問題は無かったと記憶しています。

受取ったパッケージは2つです。

解決へのアドバイスを下さい。

あなたの所へ到着した時点で、既にアイテムが足りなかった可能性は考えられますか?

jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2012 at 01:03
Already, the cardboard has been discarded.

please take care that there was no problem with security tape.

There are two packages received.

Please advice to resolve the problem.

When the parcel arrives at your place probably do you think that already there won't be enough items?
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2012 at 00:23
I've already thrown away the corrugated cardboard.

I remember the security tape had no problem.

I received 2 packages.

Please give me some advice to solve the problem.

Do you think there is a possibility that you had the lack of items when the packages arrived?
roba likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime