Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Already, the cardboard has been discarded. please take care that there wa...
Original Texts
既に、ダンボールは破棄してしまいました。
セキュリティテープは問題は無かったと記憶しています。
受取ったパッケージは2つです。
解決へのアドバイスを下さい。
あなたの所へ到着した時点で、既にアイテムが足りなかった可能性は考えられますか?
セキュリティテープは問題は無かったと記憶しています。
受取ったパッケージは2つです。
解決へのアドバイスを下さい。
あなたの所へ到着した時点で、既にアイテムが足りなかった可能性は考えられますか?
I've already thrown away the corrugated cardboard.
I remember the security tape had no problem.
I received 2 packages.
Please give me some advice to solve the problem.
Do you think there is a possibility that you had the lack of items when the packages arrived?
I remember the security tape had no problem.
I received 2 packages.
Please give me some advice to solve the problem.
Do you think there is a possibility that you had the lack of items when the packages arrived?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- about 1 hour