Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Can I pay via Paypal? I can make payment right way, however, I would like t...

Original Texts
Paypal支払いはできますか?
すぐに支払いはできるが、できればあなたの手元に商品が到着し、検品して問題がないことを確認してから支払をしたい。商品が到着したら連絡をいただけますか?あなたの手元に商品はいつごろ届きそうですか?
Translated by chipange
Can I pay through Paypal?
I can pay you immediately but I would like to do after you have received the item and checked for the quality.
Could you let me know when you have received items?
When do you think is the item coming to you?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
chipange chipange
Starter