Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 29-4 Take steps to begin to rid yourself of the smaller things and watch you...

Original Texts
29-4
Take steps to begin to rid yourself of the smaller things and watch your energy level begin to rise. You will build the resolve to tackle larger and larger things in your life that are problems for you. Start that list of aggravations now, then start fixing them, and watch your mood improve along with your accomplishments.
Translated by sayoko
徐々に小さな心配事から解決してゆくようにし、士気が高まるのを感じよう。それによってさらに大きな、あなたにとっての問題に対しても、取り組める覚悟が出来てくるだろう。今すぐに、イライラのもとをリスト化して、順に解決してゆき、達成するにしたがって気分が上向いてくるのを確かめてほしい。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
330letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.425
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
sayoko sayoko
Starter
グローバルクライアントとの英語でのビジネス経験あり。シチュエーションに適した翻訳、迅速な対応を心がけております。ぜひご相談ください。