Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your telling me the tracking number. If you shipped it today, ...

Original Texts
トラッキングナンバーをありがとうございます。
今日送ったのなら、到着するまでに在庫が切れてしまいますので追加で20個注文します。インボイスを送って下さい。すぐにお支払いします。

また、他の商品についても順次返信を下さい。
一つはYで、もう一つはgarmin製品の型番:Xです。
Translated by gloria
Thank you for your telling me the tracking number.
If you shipped it today, my stock will temporarily be out of stock, so I will order additional 20 units. Please send me the invoice. I will pay you promptly.

Kindly please let me know the status of other products if there is any progress.
One is Y, and the other is garmin’s model No. X.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
6 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact