Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It happenned to me to hear songs that sampled Purple Haze by Jimi Hendrix in ...

This requests contains 176 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chiyo , 13243546 ) and was completed in 3 hours 16 minutes .

Requested by stecasseking02 at 07 Mar 2012 at 20:20 1087 views
Time left: Finished

クラブでJimi HendrixのPurple Hazeをサンプリングした曲を聞くことがあるけど、Jimi Hendrixが左利きだったということすら知らずにPlayしてるDjなんかってのもいたりするんだろうなぁ。。。全部とまでは言わないけどさ、お客さんの前でPlayしてるDjならせめて自分がPlayした曲くらいは曲に対して真摯でいてほしいものだね。

13243546
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Mar 2012 at 20:33
It happenned to me to hear songs that sampled Purple Haze by Jimi Hendrix in clubs.
And I was thinking that there must be some DJ who play his song without even knowing that he was lefty... I won't say that every DJ should know everysong or every artists but I think that at least they should be respectful of the songs they play.
stecasseking02 likes this translation
chiyo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Mar 2012 at 23:36
I've heard the sampling music of Jimi Hendrix's Purple Haza but there might be a D.J, who plays without knowing that Jimi Hendrix was left-handed. I don't ask him for the perfect but as a D.J., he should be serious about the music he played in front of the audience.

上記のように英訳させていただきました。
少しでもお役に立てると嬉しいです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime