Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It happenned to me to hear songs that sampled Purple Haze by Jimi Hendrix in ...

Original Texts
クラブでJimi HendrixのPurple Hazeをサンプリングした曲を聞くことがあるけど、Jimi Hendrixが左利きだったということすら知らずにPlayしてるDjなんかってのもいたりするんだろうなぁ。。。全部とまでは言わないけどさ、お客さんの前でPlayしてるDjならせめて自分がPlayした曲くらいは曲に対して真摯でいてほしいものだね。
Translated by 13243546
It happenned to me to hear songs that sampled Purple Haze by Jimi Hendrix in clubs.
And I was thinking that there must be some DJ who play his song without even knowing that he was lefty... I won't say that every DJ should know everysong or every artists but I think that at least they should be respectful of the songs they play.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
176letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.84
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
13243546 13243546
Starter
長年日本に住んでいるフランス人です。
趣味は語学で独学でいろんな言語を勉強してます。
基本的に5ヶ国語喋れて読み書きもできます↓
フランス語、日本語...