Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I will only refund purchase price not shipping as I paid over amount charged ...
Original Texts
I will only refund purchase price not shipping as I paid over amount charged to ship the item and will be happy to grant refund upon reciept of the boots as I know they were almost perfect condition when I shipped them to the buyer
Translated by
nobeldrsd
購入者様にお送りした商品はほぼ新品のコンディションだったので、返品されたブーツを受領後、喜んで購入金額は返金いたします。尚、商品をお送りする際、余分に送料がかかっておりますので、送料は返金いたしません。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 231letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.205
- Translation Time
- 42 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter