Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 3-1 Every day, ask yourself, "How can I be a better... "? Whatever you want ...
Original Texts
3-1
Every day, ask yourself, "How can I be a better... "? Whatever you want to be better at should be reviewed every day. Remind yourself every day that you want to get better at something you are working on, and make it a point to think about it. This will bring gradual progress in key areas of your life, and after a period of time, you will be a true expert in something.
Every day, ask yourself, "How can I be a better... "? Whatever you want to be better at should be reviewed every day. Remind yourself every day that you want to get better at something you are working on, and make it a point to think about it. This will bring gradual progress in key areas of your life, and after a period of time, you will be a true expert in something.
Translated by
kirschbluete
3-1
毎日、自問してみてください。「どうより良くなれるのか・・・?」 毎日を振り返ることで、あなたはより良くなること望みます。何かに取り組むことで、より良くなることを望み、それについて必ず考えることを毎日自分自身に言い聞かせてください。これは、あなたの人生の重要な分野において徐々に進歩をもたらし、しばらくするとあなたは何かの真のエキスパートになるでしょう。
毎日、自問してみてください。「どうより良くなれるのか・・・?」 毎日を振り返ることで、あなたはより良くなること望みます。何かに取り組むことで、より良くなることを望み、それについて必ず考えることを毎日自分自身に言い聞かせてください。これは、あなたの人生の重要な分野において徐々に進歩をもたらし、しばらくするとあなたは何かの真のエキスパートになるでしょう。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 378letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.505
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
kirschbluete
Trainee
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...