Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 1月 中国上海に好路沓(上海)商貿有限公司を設立 3月 横浜赤レンガ倉庫に直営1号店を出店 9月 蘇州 泉屋百貨に中国直営1号店を出店

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sansanttt , shihang ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by matsukawa1133 at 06 Mar 2012 at 16:05 3740 views
Time left: Finished

1月 中国上海に好路沓(上海)商貿有限公司を設立
3月 横浜赤レンガ倉庫に直営1号店を出店
9月 蘇州 泉屋百貨に中国直営1号店を出店

sansanttt
Rating 54
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 06 Mar 2012 at 16:51
1月 在中国上海设立好路沓(上海)商贸有限公司
3月 在横滨红砖仓库开设直营1号店分店
9月 在苏州 泉屋百貨开设中国直营1号店分店
shihang
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 06 Mar 2012 at 16:53
1月 于中国上海市成立 好路沓(上海)商贸有限公司
3月 开设横滨红砖仓库直营1号店
9月 于苏州开设泉屋百货中国直营1号店

Client

Additional info

日本語の下へ簡体字を翻訳(入力)してください。 nativeでお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime