Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, I apologize that I have not received the email from PayPal yet. And ...
Original Texts
こんにちは。
申し訳ございません、私はpaypalからのメールを受け取っておりません。
品物は既に発送して頂いたとの事、ありがとうございます。
それでは、品物の到着を楽しみにお待ちしております。
どうぞ宜しくお願い致します。
申し訳ございません、私はpaypalからのメールを受け取っておりません。
品物は既に発送して頂いたとの事、ありがとうございます。
それでは、品物の到着を楽しみにお待ちしております。
どうぞ宜しくお願い致します。
Translated by
misakosabit
Hello.
I'm afraid that I haven't received email from PayPal yet.
I heard that you have already shipped the item. Thank you very much.
I'm looking forward to having the item.
Thank you very much.
I'm afraid that I haven't received email from PayPal yet.
I heard that you have already shipped the item. Thank you very much.
I'm looking forward to having the item.
Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 112letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.08
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
misakosabit
Starter
I