Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Leica Summaron 35mm f/3.5 Screw Mount lens in very clean condition Sale in...

This requests contains 676 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , kkk000 ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by nakamura at 25 Feb 2012 at 07:28 1655 views
Time left: Finished

Leica Summaron 35mm f/3.5 Screw Mount lens in very clean condition

Sale includes lens and a lenscap.

Serial ### 1159113

Almost mint except some internal dust/haze in rear element.. very minimal and hard to see but there, I do not think will affect image quality what so ever. costs maybe 30-40$ to CLA by professional. Has NO effect on image quality at all.. see the 2 images shot with an EPL-1 and this very lens.. bicycle at wide open, street at f/11.

There is no fungus, no scratches or other issues.. very very clean..

Focus is very smooth as is the aperture.. blades are dry and oil free.

The black paint on the barrel is also in good shape all around in tact.

kkk000
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 25 Feb 2012 at 08:03
非常に綺麗な状態のライカスクリューマウントレンズ ・ズマロン 35mm/f3.5

商品にレンズとレンズキャップは含まれます

シリアル ### 1159113

後部部分の中にあるいくつかのほこり/もや以外を除いてほとんどのミントが..ごくごく最小で、見づらいくらいですがあります。、しかし、それが画質にそこまで影響を与えるとは思っていません。専門家によってCLAまでの価格が、おそらく30-40ドルコストです。画質には少しも影響がありません。EPL-1とこのレンズ広く開かれた自転車、道路をf/11で取った2枚の写真をご覧下さい。

菌類、引っ掻きなど問題はありません。非常に綺麗な状態です。

焦点は口径のように非常に滑らかです。刃は乾燥していて、油っ気はありません。

バレルの黒ペイントもそっくりそのままで非常に良い格好です。
★★☆☆☆ 2.0/1
gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 25 Feb 2012 at 07:57
非常にきれいな状態のライカのズマロン35mm f/3.5スクリューマウント(ネジ止め式)レンズ

セールにはレンズとレンズキャップが含まれます。

シリアル番号###1159113

後部エレメント内側にホコリ/くもりがある以外はほぼ新品。ホコリ/くもりは非常に小さく、ほとんど見えないほどで、画像品質に影響があるとは全く思いません。プロフェッショナルによるCLAの費用は$30~40でしょう。画像品質には全く影響ありません..まさにこのレンズを使ってEPL-1で撮った写真の画像2枚をごらんください..f/11で広い通りにおかれた自転車の写真です。

カビ、ひっかきキズなどはありません..非常にきれいです..

フォーカスはとてもスムーズで、絞り部分も同様です...羽根は乾式で、オイル不要です。

バレルの黒い塗装も良い形で、無傷です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime