Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I can see it does not make any different in price if you take 5 or 10. If you...

Original Texts
I can see it does not make any different in price if you take 5 or 10. If you took 5 I will send it Royal Mail signed for and 10 I will use Fed ex (which I have a good experienc from) from them it make no different if you have 2kg or 4kg. So I will charge £25 for shipping whatever. Regards Mette
Translated by hatano
あなたが5個注文するか10個注文するかによる価格の違いはありません。もしも5個注文されるようでしたら、私はそれをRoyal Mailで送付し、10個注文される場合には(以前のサービスがよかったので)FedExを使用しますので、あなたが2kgにするか4kgにするかによる違いはありません。結局のところ送料は25ポンドで請求させていただきます。

よろしくお願いします。

Mette

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
297letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.69
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
hatano hatano
Starter