Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] More than a million people signed into Periscope in its first 10 days Twitte...

Original Texts
More than a million people signed into Periscope in its first 10 days

Twitter said today that more than a million people signed into Periscope during the first 10 days after it the livestreaming mobile app.

CEO Dick Costolo revealed the numbers during the company’s first-quarter earnings call.
Translated by a_ayumi
最初の10日間で、100万超がPeriscopeに登録

本日Twitterは、ライブストリーミングモバイルアプリのリリースから最初の10日間で、100万人超が登録したと語った。

最高経営責任者Dick Costolo氏は、同社の第1四半期における収支報告の数字を発表した。
osam_n
Translated by osam_n
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
794letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$17.865
Translation Time
about 8 hours
Freelancer
a_ayumi a_ayumi
Starter
Freelancer
osam_n osam_n
Senior
翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!