Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am really sorry for replying late. Just have to adjust in-house. Can you ...

Original Texts
ご連絡が遅くなって申し訳ございません。
社内で調整しているところです。
もうしばらくお待ちいただけますか。

-------------------

価格面で承認が得られませんでした。
今回は成立しませんでしたが、また次回お取引をさせてください。
Translated by michelle
I apologize for the delayed response.
We're still discussing internally.
Could you please give us little more time?

-------------------
I wasn't able to get an approval on the price.
We'll look forward to do another business in the future.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
125letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.25
Translation Time
18 minutes
Freelancer
michelle michelle
Starter
Hi, everyone.
I was born in Japan and grew up in the US. I'm fluent in both ...