Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Feed the baby bird with this mixture for the first couple of days. Step 4 : ...
Original Texts
Feed the baby bird with this mixture for the first couple of days.
Step 4 : Make a pea - size ball with the food mixture and place it in the baby's mouth using a toothpick.
Never force food or water into the bird's mouth.
Step 5 : Feed the bird every 15 minutes over the first couple of days.
When it's stronger, feed it every 30 to 60 minutes.
Step 6 : Feed the baby bird room temperature canned dog food, lean raw beef and fruit after the first couple of days.
Step 7 : Wean it away from hand - feeding once it starts moving around.
Did you know? In 2007, an ostrich egg set a record for the largest egg from a living bird at five pounds nine ounces.
Step 4 : Make a pea - size ball with the food mixture and place it in the baby's mouth using a toothpick.
Never force food or water into the bird's mouth.
Step 5 : Feed the bird every 15 minutes over the first couple of days.
When it's stronger, feed it every 30 to 60 minutes.
Step 6 : Feed the baby bird room temperature canned dog food, lean raw beef and fruit after the first couple of days.
Step 7 : Wean it away from hand - feeding once it starts moving around.
Did you know? In 2007, an ostrich egg set a record for the largest egg from a living bird at five pounds nine ounces.
Translated by
twooclockhigh
最初の数日間はこの餌を与えます。
ステップ4:この混合物を豆粒大のサイズにまるめて、つまようじなどを使って雛鳥の口にいれます。餌や水を無理やり口に押し込もうとしないでください。
ステップ5:最初の数日間は、15分に1回の間隔で餌をあげてください。元気になってきたら、30分から60分に1回にします。
ステップ6:最初の数日間が過ぎたら、常温の缶詰のドッグフード、赤身の生の牛肉、果物等をあたえます。
ステップ7:動き回るようになったら、口に直接餌をあたえるのをやめます
ご存知ですか? 2007年に、ダチョウの卵が生身の鳥の卵としては最大の5ポンド7オンス(約2.5kg)を記録しています。
ステップ4:この混合物を豆粒大のサイズにまるめて、つまようじなどを使って雛鳥の口にいれます。餌や水を無理やり口に押し込もうとしないでください。
ステップ5:最初の数日間は、15分に1回の間隔で餌をあげてください。元気になってきたら、30分から60分に1回にします。
ステップ6:最初の数日間が過ぎたら、常温の缶詰のドッグフード、赤身の生の牛肉、果物等をあたえます。
ステップ7:動き回るようになったら、口に直接餌をあたえるのをやめます
ご存知ですか? 2007年に、ダチョウの卵が生身の鳥の卵としては最大の5ポンド7オンス(約2.5kg)を記録しています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 652letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $14.67
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
twooclockhigh
Starter