Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Unfortunately the payment has been declined – this is likely due to an automa...

This requests contains 266 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( cmcume ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by arkadinovikov at 23 Feb 2012 at 10:06 2618 views
Time left: Finished

Unfortunately the payment has been declined – this is likely due to an automated stop put in place by your bank due to the large value of the payment. You will need to contact the bank to advise them of the payment and then let me know so we can try to process again

[deleted user]
Rating 36
Translation / Japanese
- Posted at 23 Feb 2012 at 10:12
残念ですが支払いが拒否されました。高額支払いのため、あなたの銀行が自動的にストップをかけたようです。銀行に支払いの件について連絡していただく必要があるかと思います。そしてまたご連絡いただきましたらまた手続きをしてみますので。
arkadinovikov likes this translation
cmcume
Rating 48
Translation / Japanese
- Posted at 23 Feb 2012 at 10:25
あいにくながら、この支払いは拒否されました。- これは、おそらく、あなたの支払い額が大きいので、自動停止したのです。あなたは、銀行に支払いをする必要があるという忠告を連絡し、その時、私達が、処理しようとすることができるといった具合に知らせましょう。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime