Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Your order has been processed partially. Feb , 18 charges are: There we...
Original Texts
Your order has been processed partially.
Feb , 18 charges are:
There were 9 pcs each of each style total 36 pieces. I am still waiting on new shipment to process the rest to make it 50 pieces.
Please let me know if you would need anything else.
Feb , 18 charges are:
There were 9 pcs each of each style total 36 pieces. I am still waiting on new shipment to process the rest to make it 50 pieces.
Please let me know if you would need anything else.
Translated by
yoggie
ご注文いただいた品は、一部、処理が完了いたしました。
2月18日にご請求分は、各型9個ずつでトータル36個分です。現在、合計50個の残りの出荷待ちとなっています。
他にもご入用のものがあれば、お知らせください。
2月18日にご請求分は、各型9個ずつでトータル36個分です。現在、合計50個の残りの出荷待ちとなっています。
他にもご入用のものがあれば、お知らせください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 247letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.565
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
yoggie
Starter
現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。
TOEICスコア920点。スコアアップにも励んでいます。
TOEICスコア920点。スコアアップにも励んでいます。