Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] My apologies for the delayed response. Thank you for the exciting news. I'v...

Original Texts
返事が遅くなりすいません。
嬉しい連絡をありがとう。
日本ではこんなことはないので信じられません。
パーツの選択に時間がかかってしまいました。
$1000分の注文ですが以下の通りでお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
My apologies for the delayed response.
Thank you for the exciting news.
I've never heard anything like this in Japan before, so, it's hard to believe!
It took me a while to make my selections for the parts.
Please see below for my order worth of $1,000.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
97letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.73
Translation Time
25 minutes