Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I think that stress is a cause which made me fail. When think back to when I ...

Original Texts
そのストレスが自分をだめにさせた原因だったんだと思います。 私も彼女の年齢の頃を思い返すと、幼稚でした。なぜあの時もっとよく考えずに行動したのだろうと悔いが残ります。日々を大切に生きてほしいです。
Translated by darkneon
I think that stress is a cause which made me fail. When think back to when I was at her age, I was just a childish person. I'm still regret for not thinking before take action that time. I want her to live out her days importantly.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
darkneon darkneon